Keine exakte Übersetzung gefunden für الخلفية الواقعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الخلفية الواقعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cette porte derrière moi, se refermée d'elle-même...
    هذا الباب الواقع خلفي مباشرة أغلق لوحده
  • En fait, j'en ai une assez bonne expérience.
    فى الواقع , لدي خلفية رائعة لهذا
  • Désolé, monsieur. Seulement au bar.
    أَنا آسفُ، سيدي .التلفزيون في الواقع خلف البار
  • Il s'en trouve aussi au fond de la salle de l'Assemblée générale ainsi qu'au 2e étage du bâtiment des conférences.
    كما يمكن استخدام دورة المياه الواقعة خلف قاعة الجمعية العامة.
  • Pourtant, je l'apprécie.
    أنت تعمل جاهداً كي تطعنه من الخلف - في الواقع، أحب الاستمتاع بهذا -
  • Les enseignements que l'étude fournit quant à l'importance du soutien psychosocial dans le contexte du diagnostic prénatal, et les conclusions qu'elle tire quant aux circonstances objectives des situations conflictuelles individuelles, devront être utilisés par la suite pour améliorer la qualité des conseils offerts.
    ومن أجل تحسين نوعية المشورة المقدمة، سوف تستخدم فيما بعد حالات التفهم المترتبة على هذه الدراسة بشأن مدي أهمية المشورة في نطاق التشخيصات السابقة على الولادة، وكذلك النتائج المتحققة على صعيد الخلفية الواقعية لحالات التضارب الفردية.
  • Michael, Sarah est dans le garage de Chang, derrière le relais routier.
    مايكل ، سارة هى في جراج آل تشانج الواقع خلف الفندق الصغير
  • Sous une grammaire et une orthographe atroces, je crois qu'il y le cœur et l'âme d'un vrai écrivain.
    فى الواقع ، خلف كونك سىء فى القواعد والهجاء . أنا مؤمن أنك تمتلك قلب وروح كاتب عظيم
  • 2.3 Or, le jugement de liquidation des biens a eu des conséquences négatives pour la société du fait de l'exécution provisoire attachée à ce type de décision judiciaire.
    2-3 على أن الحكم بتصفية الشركة قد خلف في الواقع نتائج سلبية لأنه يتحمل تنفيذ هذه القرارات القضائية تنفيذاً مؤقتاً.
  • De ce côté, nous avons un arc et des flèches qu'elle a fait pour elle à partir des bois au-delà de la barrière, un pain maigre, et des flammes.
    حيث صنعتهم لنفسها من الغابة الواقعة خلف السياج كميّة ضئيلة من رغيف الخبر و نيران ما الذي تريده لمستقبلها ؟